Bibelen 2020

Konsulent: Det kræver vilje til kompromis at oversætte Bibelen til nudansk

Malene Bjerre, mediekonsulent i Helsingør Stift, har været sproglig konsulent på Bibelen 2020. Et arbejde, der af alle bidragsydere har krævet vilje til at gå på kompromis. Foto: Heiner Lützen Ank

På fredag udkommer Bibelen 2020. Den nye, nudanske oversættelse skal gøre Bibelen mere tilgængelig og forståelig. Et oversættelsesarbejde, der har krævet samarbejdsvilje blandt oversætterne   

Den 20. marts kulminerer 20 års arbejde for Bibelselskabet. Den dag udkommer Bibelen 2020 nemlig, og dermed foreligger hele Bibelen i én, samlet nudansk oversættelse. 

Få gratis adgang til denne artikel og alt andet indhold på Kirke.dk i 14 dage.

Allerede abonnent?

Kirke.dk er Kristeligt Dagblads digitale nyhedsmedie for beslutningstagere, ansatte og frivillige i kirken og de kirkelige organisationer.

Vi er en uafhængig redaktion, som ugen igennem leverer:

  • Faglige nyheder
  • Kalenderoverblik
  • Navnenyt
  • Løsningsorienteret journalistik
  • Analyser og baggrundsviden
  • Inspiration på tværs af faggrupper
  • Netværk og erfaringsdeling

For at få fuld adgang til indholdet på Kirke.dk, skal man have abonnement. Udfyld formularen og få 14 dages prøveabonnement – gratis og uforpligtende.

Se priser og abonnementsbetingelser.

Bibelen 2020

Bibelen 2020 er en ikke-autoriseret oversættelse af Bibelen, og dermed kan den ikke bruges i gudstjenestesammenhæng i folkekirken.

Bibelen 2020 består af en nyoversættelse af Det Gamle Testamente og en revideret udgave af "Den Nye Aftale", Det Nye Testamente på nudansk, der udkom første gang i 2007.

Bibelen 2020 har været cirka 20 år undervejs, og bag oversættelsen står et team på mere end 30 forskere, sprogfolk og konsulenter. En række prøveoversættelser af nogle af skrifterne er blevet udgivet i processen, og mere end 70 frivillige læsegrupper, omkring 500 personer, har givet respons på nyoversatte tekster fra Det Gamle Testamente. 

Sproget i Bibelen 2020 er målsprogsorienteret, sproget er således mundret og nudansk, men ikke slang. 

Bibelen består af 66 bøger. I Bibelen 2020 har de alle fået nye titler. Således er Første Mosebog blevet til "Begyndelsen".