Den første prøveoversættelse af Det Nye Testamente er sproglig veloplagt, men kræver teologisk diskussion
Det er lykkedes oversættergruppen at puste nyt liv i teksterne, som kommer langt tættere på læseren i denne nye oversættelse. Men der er også eksempler på manglende konsekvens og på ordvalg, der promoverer en bestemt forståelse af teksten